tohpati gandeng ivan nestorman di album song for you lagu cau lime taude

Tohpati Gandeng Ivan Nestorman di Album Song For You

Tohpati, gitaris kenamaan Indonesia menggandeng Ivan Nestorman di Album Song For You. Album yang dirilis tahun 2013 itu berisi 11 track. Ivan menulis lirik untuk satu lagu di album itu, single berjudul Cau Lime Taude.


Selain Ivan Nestorman, pria bernama lengkap Tohpati Ario Hutoo itu juga mengajak Matthew Sayersz, penyanyi muda asal Ambon di “Cau Lime Taude” itu. Matthew ‘mendapat tugas’ menyanyikan lagu yang liriknya terdiri dari dua bahasa, Manggarai – Flores dan Indonesia.

Album tersebut dirilis pertama kali di portal musik iTunes pada tanggal 2 September 2013. Lagu “Cau Lime Taude” sendiri berisi ajakan perdamaian. Ivan Nestorman melalui liriknya mengingatkan bahwa hidup di dunia ini adalah ziarah sementara (mose dokong), dan karenanya mesti diisi dengan riang gembira.

Sejak pertama kali dirilis, lagu tersebut menjadi populer di kalangan pencinta musik etnik atau neo tradisi. Komunitas Saeh Go Lino Ruteng juga menggunakannya pada salah satu koreografi mereka ketika mementaskan drama musikal Ombeng (2016) di Manggarai.

Tohpati dan Ivan Nestorman sesungguhnya berkolaborasi di cukup banyak project. Terakhir, Tohpati mengisi solo guitar di album Ivan yang berjudul Legacy, yakni di lagu “Awo Flores”, “Mogi”, dan “Ce Ce Ce”. Jauh sebelumnya, mereka pernah berada dalam satu project yakni untuk album Simak Dialog (1999). Simak Dialog berisi Ivan Nestorman (vocals/guitar) dan Adi Dharmawan (voice/akordion), di samping personil Simak Dialog sendiri: Riza Arshad (piano, synthesizer, akordion), Arie Ayunir (drum), Indro Hardjodikoro (bass) dan Tohpati Ario Hutomo (electric dan accoustic guitar).

Baca juga: Lima Kesalahan Penulisan Terpopuler di Media Massa Daring

Berikut lirik “Cau Lime Taude” yang ditulis Flavianus Nestor Embun, seniman yang sekian lama berjuang mengenalkan budaya Nusa Tenggara Timur pada dunia.

BACA JUGA
Lomba Blog Exotic NTT dan Juri yang Mengabaikan Kriteria Panitia

Cau Lime Taude

Lagu: Tohpati | Lirik: Ivan Nestorman | Penyanyi: Mattew Sayerzs | Album: Song For You | Tahun: 2013 | Label: Demajors

1
Ole sangged lawa do coo ko kreba’s e
Mose dokong lino hoo lelo taude
Ca leso lawa du kolep leso sale
Ata one lino hoo kole le kete

2
Mai dere, mai sae de mai dere mai sae de
Mai dere, mai sae de mai dere mai sae de
Pande nisang nai

3
Apa kabar semua smoga bahagia
Aku ini bernyanyi sbuah lagu gembira
Mari ikut irama lagu riang
Lupakan lupakan rasa duka

4
Eme belot nai neka hanang koe
Ase kae do baling mai
Neka koas kota, teu ca ambo’d de
Mose dokong lino hoo

5
Oke sangged e maca ata bana e
Poro’t di’a-di’a mose cama tau
Nikmat dunia slalu membuat kita lupa
Isi harimu stiap langkah penuh cinta

6
Mai dere, mai sae de mai dere mai sae de
Mai dere, mai sae de mai dere mai sae de
Pande nisang nai

7
Eme belot nai neka hanang koe
Ase kae do baling mai
Neka koas kota, teu ca ambo’d de
Mose dokong lino hoo

8
Ta bolo natas reba molas
Dere agu congka sae’d e
Mai mbata ‘gu sanda leok
O wajo o maiga komet koe
(Bagian ini dinyanyikan lima kali dengan jeda solo guitar setelah ulangan ketiga)

Fine

Baca juga: Ivan Nestorman Musisi Aneh dari Flores

Terjemahan lirik bahasa Manggarai di lagu “Cau Lime Taude (Mari Bergandeng Tangan)” di album Song For You adalah sebagai berikut:

Bagian 1: Hai semua apa kabarmu/ (Karena) hidup di dunia ini hanya sementara, mari saling melihat (memerhatikan, menyayangi)/ Ketika nanti mentari terbenam/ Semua manusia di bumi akan kembali pada asal//

BACA JUGA
Andai Dulu Saya Pilih Kampus dan Jurusan yang Tepat

Bagian 2 (dan 6): Mari menyanyi, mari menari, mari menyanyi, mari menari/ Mari menyanyi, mari menari, mari menyanyi, mari menari/ Senangkan hati

Bagian 4: Jika hatimu sedih, jangan sendiri/ Ada sesamamu di sekitar/ Jangan berberai/ bersatulah (seperti pagar batu bersusun dan rumpun tebu)/ Hidup (di) dunia ini (hanya) sementara//

Bagian 5: Buang semua dengki pada yang lain/ Hiduplah baik dengan sesama/ ….

Bagian 8: (Ini adalah bagian ajakan agar para pemuda dan pemudi menari) Mari segera ke pelataran (halaman tengah kampung)/ Menyanyi dan menari congka sae/ Bersama dalam mbata dan sanda leok (lagu dan gerak tari tradisi Manggarai)/ lakukan, kemarilah, cepatlah.

Demikian cerita tentang lagu “Cau Lime Taude” yang saya sertai dengan lirik dan terjemahannya. Lagu ini sungguh ceria, dan sangat menyenangkan jika dinyanyikan bersama-sama.

8 Mei 2018

Salam dari Kedutul, Ruteng

Armin Bell

Gambar dari DionMomongan.com.

Bagikan ke:

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *